翻译公司LOGO
首 页 联系我们 English
 
公司概况 业务领域 服务报价 本地化 词汇翻译 典型客户 友情链接 人才招骋 付款方式
 
 
公司简介
部门设置
价值理念
公章法律效力
1
 
 
您的位置:首页 > 词汇翻译     
 
mechanics 法律学词汇
net premium<willmigerl>净保费
net price<willmigerl>净价格
net realizable value<willmigerl>可变现净值
net residue<willmigerl>净余额
net resources<willmigerl>资源净额
net sum<willmigerl>净款额
net value<willmigerl>净值
netting between . . . and . . .<willmigerl>……与……作对销
new claim<willmigerl>新申索
new Government lease<willmigerl>新政府租契
New Grant<willmigerl>新批租约
new grant of land<willmigerl>新批出的土地
new party<willmigerl>新的一方
new trial<willmigerl>重新审讯
new trustee<willmigerl>新受托人
New York Convention<willmigerl>纽约公约
newspaper advertisement<willmigerl>报章广告
next before . . .<willmigerl>紧接……前
next following<willmigerl>紧随
next following<willmigerl>紧随……之后
next following<willmigerl>随后的
next following<willmigerl>随后接着的
next following<willmigerl>随着的
next following day<willmigerl>随后……的一天
next friend<willmigerl>起诉监护人
next friend<willmigerl>起诉监护人
next highest number of votes<willmigerl>其次……最高票数
next highest number of votes<willmigerl>其次……最高票数
next of kin<willmigerl>近亲
next of kin<willmigerl>最近亲
next sitting<willmigerl>随后一次……会议
next succeeding meeting<willmigerl>接续举行的下次大会
no . . . shall take place<willmigerl>不得作出
no account shall be taken<willmigerl>不须理会
no appeal shall lie<willmigerl>没有上诉的权利
no provision<willmigerl>并无条文
noise abatement notice<willmigerl>消减噪音通知书
noise abatement notice<willmigerl>消减噪音通知书
Noise Control Authority<willmigerl>噪音管制监督
noise-induced deafness<willmigerl>噪音所致的失聪
nolle prosequi<willmigerl>中止检控
nominal amount<willmigerl>面额<willmigerl>
nominal consideration<willmigerl>象征式代价
nominal plaintiff<willmigerl>名义上的原告人
nominal punishment<willmigerl>象征式惩罚
nominal share capital<willmigerl>名义股本
nominal value<willmigerl>面值
nominate<willmigerl>提名
nominate<willmigerl>指定
nominated candidates<willmigerl>获提名候选人
nomination<willmigerl>提名书
nomination closing date<willmigerl>提名结束日期
nomination list<willmigerl>提名名单
nominations<willmigerl>提名
nominee<willmigerl>被指定人
nominee<willmigerl>代名人
nominee<willmigerl>获提名人
non voting<willmigerl>无表决权
non-admission<willmigerl>不承认
non-age<willmigerl>不符合规定年龄
non-appearing<willmigerl>不应诉的
non-application<willmigerl>不予运用
non-assignable<willmigerl>不可转让
non-attendance<willmigerl>缺席
non-commercial<willmigerl>非商业
non-commercial purpose<willmigerl>非商业用途
non-commissioned officer<willmigerl>非委任级人员
non-completion<willmigerl>没有完成
non-compliance<willmigerl>不符合
non-compliance<willmigerl>不获遵从
non-consensual buggery<willmigerl>未经同意下进行的肛交
non-contentious<willmigerl>非争议事务
non-contentious . . . probate business<willmigerl>无争议……的遗嘱认证事务
non-contentious business<willmigerl>非争讼事务
non-contentious matter<willmigerl>非争讼事宜
non-cumulative preference shares<willmigerl>非累积的优先股
non-custodial sentence<willmigerl>非拘留性判决
non-defaulting counterparty<willmigerl>无失责的对手方
non-delivery<willmigerl>无法派递
non-disclosure<willmigerl>不披露
non-disclosure<willmigerl>未有披露……
non-discretionary bonuses<willmigerl>非酌情而支付的花红
non-distributable reserves<willmigerl>不可分配储备金
non-domestic building<willmigerl>非住用建筑物
non-domestic premises<willmigerl>非住宅处所
non-domestic premises<willmigerl>非住宅房产
non-economic rights<willmigerl>非经济权利
non-effective pay<willmigerl>不再服务薪津
non-employer trustee<willmigerl>非雇主受托人
non-endorsable<willmigerl>不得转换航空公司
non-enemy territory<willmigerl>非敌人领地
non-established office<willmigerl>非设定职位
non-exclusive licence<willmigerl>非专用特许
non-executive director<willmigerl>非执行理事
non-fulfilment<willmigerl>并无履行
non-fulfilment<willmigerl>不履行
non-insertion<willmigerl>不予载入
nonjoinder<willmigerl>不合并
non-legible form<willmigerl>不可阅的形式
non-legible form<willmigerl>非可阅的形式
non-legible form<willmigerl>非可阅读形式
non-listed company<willmigerl>非上市公司
non-metric units<willmigerl>非十进制单位
non-observance<willmigerl>不遵守
non-payment<willmigerl>没有缴付
non-payment<willmigerl>欠缴
non-payment of a fine<willmigerl>不缴罚款
non-pecuniary loss<willmigerl>非金钱上的损失
non-pensionable ...<willmigerl>非可享退休金……
non-performance<willmigerl>不履行
non-performance of the contract<willmigerl>合约不获履行<willmigerl>
non-prejudicial<willmigerl>不具损害性
non-production<willmigerl>不出示
 
 
地址:宁波市望江群楼36号 电话:0574-56659065/56659067  传真:56659067 email:6fanyi@163.com
Copyright (C)宁波宇通翻译公司 All Rights Reserved       sitemap    sitemap1    sitemap2     sitemap3
 
温州翻译 | 杭州翻译 | | | <